荷娜小说 > 轻小说 > 笔·剑·书 > 五十二、千秋名士杜林胡
    传为笑话。但这位老大姐本来就是个文盲,她闹笑话,不足为怪,还有更妙的是,“文革”期间曾任《人民日报》总编辑的鲁瑛,所闹笑话之多以及它的荒唐程度,更在那位老大姐之上。除了人所熟知的把“墨西哥”念成“黑西哥”之外,还有把鲁迅的读成《淮新月谈》,把“西巴基斯坦”说成“巴西”等等,于是有人赠以打油诗:“墨西哥与黑西哥,哥儿两个差不多。顶多少了一块土,大惊小怪干什么?”“淮风月谈新出版,鲁迅地下心不安。此书我可没写过,要想改正难上难。”“风云变幻起干戈,消息传来感慨多。印度巴西开大战,头上飞机如穿梭。”这些打油诗一出,“草包总编辑”之名不胫而走。

    <span>一代奇书镜花录

    千秋名士杜林胡</span>

    所谓文化大革命,偏偏在“文化”上所闹笑话特别多,无怪有人要把它正名为“革文化之命”了。

    那天访问王力先生回来,王力的门生M君告诉我一个发生在广州某专上学校的笑话,甚为有趣。