荷娜小说 > 轻小说 > 纪伯伦散文-流浪者 > 鹰和云雀(The Eagle And The Skylark)
    一头鹰和一只云雀在一座高山的一块岩石上相遇。云雀说:"祝您早安,先生。"鹰鄙夷地瞧着云雀,有气无力地说道:"早晨好。"

    云雀说:&amp;qu&lt;kbd&gt;<a href="p://;" target="_blank">p://;</a>我祝愿您万事大吉,先生。&amp;quot;

    &amp;quot;是啊,&amp;quot;鹰说,&amp;quot;我们是万事大吉大利。可你要知道,我们是众鸟之王,我们还没有开口,你就不应该先招呼我们。&amp;quot;

    云雀说:&amp;quot;我以为咱们是属于同一个家族的哩。&amp;quot;

    鹰以鄙夷的神色瞧着云雀,说道:&amp;quot;究竟谁说过你和我是属于同一个家族的?&amp;quot;于是云雀答道:&amp;quot;不过,我倒要提醒你这一点:我能飞翔得同你一样高,我还能唱歌,给大地上其他生物以乐趣。而你既不给人愉快,又不给人乐趣。&amp;quot;

    这话触怒了鹰,他说:&amp;quot;愉快和乐趣!你这枚律的小东西胡扯些什么!你的身材不过我的一只脚那么大。只要我的嘴巴一啄,就能结果你的性命。&amp;quot;

    于是云雀飞起来,扑在鹰的背脊上,啄起鹰的羽毛来了。这可大大激怒了鹰,他快飞高翔,想借此甩掉那只小鸟。然而他失败了,怎么也甩不掉。他终于又落在高山的那块岩石上,小东西可依旧扑在他的背脊上,他越发愤怒,咒骂着这倒霉的时辰。

    此时此刻有一只小乌龟经过,对着眼前的景象哈哈大笑,她笑得前仰后合,几乎要翻身摔倒。

    鹰瞧不起小乌龟,说道:&amp;quot;你这慢慢爬行的东西,你这永远爬在土地上的东西,你笑什么?&amp;quot;于是乌龟答道:&amp;quot;哎,我看见你变成了一匹马,让一只小鸟骑在你身上,不过那小鸟倒是只比你高明的鸟。&amp;quot;

    鹰这就对乌龟说道:&amp;quot;你少管闲事,忙你自己的事去吧。这是我和我兄弟云雀之间的家务事儿。&amp;quot;

    the Skylark

    A skylark and an eagle met on a rock upon a ;Good morroo you, Sir.&amp;quot; And tly, &amp;quot;Good morro;

    And t;I ;

    &amp;quot;Aye,&amp;quot; said t;all is  do you not kno  you s address us before we ourselves ;

    Said t;Met;

    t; you and I are of t;

    t;But I  to tures of t.&amp;quot;

    t;Pleasure ale presumptuous creature! it of my beak I could destroy you. You are but t.&amp;quot;

    ted upon to pick at  and   rid tle bird. But o do so. At last o t very rock upole creature still upon e of the hour.

    No t moment a small turtle came by and laug t, and laug turned upon her back.

    And turtle and ;You slo are you laug?&amp;quot;

    And turtle said, &amp;quot; you are turned  you  tter bird.&amp;quot;

    And to ;Go you about your business. t;