荷娜小说 > 玄幻小说 > 当烟云散去 > 附录五:双语视窗(:442~487)
    花瓣雨

    双语视窗

    捡了芝麻不丢西瓜鱼和熊掌兼而有之

    iaesscanbegainedbysteadycontinuouseffort跛鳖千里

    seatsareoccutherearenoeoingintoconflict并行不悖

    ’tputofftilltomorrooday今日事,今日毕。

    rywrongwillberighted有错必纠

    annotbeexplainedinwords不可言宣

    ‘sknowneventowomenandchildren妇孺皆知

    talworriescannotbecuredbymedicine心病难医

    nepicksupwhat‘sleftbythewayside道不拾遗

    asecondistobeeverysecondcounts分秒必争

    doesn‘tknowwhethersomethingcanbedone未知可否

    willbeblessedbyaluckystar吉星高照

    torightwhathasbeenthrownintodisorder拨乱反正

    ething/somebodyisbeatenbywindandwaves风吹浪打

    ltwatercan‘tbegatheredup-whatisdonecan‘tbeundone覆水难收

    happylifewehavetodaywasnoteasilywon得来不易

    journeyhasnotbeenmadeinvain/it‘sbeenaworthwhilejourney/thejourneyhasbeenwellworthwhile不虚此行。

    ycanbecountedonone‘sfingers-veryfew屈指可数

    t‘sfrequentlyheardcanberepeatedindetail耳熟能详